- grâce
- grâce [gʀαs]feminine nouna. ( = charme) grace• plein de grâce graceful• avec grâce gracefullyb. ( = faveur) favour (Brit), favor (US)• trouver grâce aux yeux de qn to find favour with sb• être dans les bonnes grâces de qn to be in sb's good books (inf)• délai de grâce days of gracec. ( = miséricorde) mercy ; (Law) pardon• grâce présidentielle presidential pardon• demander grâce to beg for mercy• de grâce, laissez-le dormir for pity's sake, let him sleep• je vous fais grâce des détails I'll spare you the details• donner le coup de grâce to give the coup de grâced. (Religion) grace• à la grâce de Dieu ! it's in God's hands!e. (locutions) faire qch de or avec bonne/mauvaise grâce to do sth with good/bad grace• il y a mis de la mauvaise grâce he did it very reluctantly• il aurait mauvaise grâce à refuser it would be bad form for him to refuse► grâce à thanks to* * *gʀɑsnom féminin Grace
votre Grâce — your Grace
* * *ɡʀɒs1. nfgrâce à — thanks to
Je suis arrivé à l'heure grâce à toi. — I arrived on time thanks to you.
1) (= don) [personne] graceavec grâce — gracefully
2) (= disposition)de bonne grâce — with good grace
de mauvaise grâce — with bad grace
3) RELIGION gracela grâce divine — divine grace
en état de grâce — in a state of grace
rendre grâce à — to give thanks to
4) (= faveur) soutenufaire à qn la grâce de faire qch — to do sb the honour of doing sth
5) DROIT pardonrecours en grâce — plea for clemency
droit de grâce — right of reprieve
2. grâces nfpl1)dans les bonnes grâces de qn — in favour with sb
faire grâce à qn de qch — to spare sb sth
demander grâce — to beg for mercy
2) RELIGION (= prière) grace sgdire les grâces — to say grace
* * *grâceA nf1 (beauté) (de geste, personne) grace; (de paysage) charm; (de style) elegance; sans grâce [geste] ungraceful; [visage] plain; [personne] lacking in charm (jamais épith); [paysage] nondescript; [style] inelegant; se mouvoir avec/sans grâce to move gracefully/awkwardly;2 (volonté) bonne/mauvaise grâce good/bad grace; de bonne/mauvaise grâce with (a) good/bad grace, willingly/grudgingly; avoir la bonne grâce d'admettre que to have the good grace to admit that; il aurait mauvaise grâce à refuser it would be ungracious of him to refuse;3 (faveur) favourGB; accorder une grâce à qn to grant sb a favourGB; chercher/gagner les bonnes grâces de qn to seek/win sb's favourGB; trouver grâce auprès de qn/aux yeux de qn to find favourGB with sb/in sb's eyes; faire à qn la grâce d'accepter fml to do sb the honourGB of accepting; il nous a fait la grâce d'assister à la réunion he honouredGB us with his presence at the meeting; fais-nous la grâce de te taire! do us a favourGB, be quiet!, please, be quiet!; à la grâce de Dieu! it's in God's hands!; de grâce fml please; (avec impatience) for pity's sake; donner le coup de grâce à qn lit, fig to deal sb the death blow; ce fut le coup de grâce pour lui that was the final stroke for him;4 (pardon) mercy; Jur (free) pardon; demander/crier grâce to beg/cry for mercy; solliciter/obtenir sa grâce Jur to seek/receive a pardon; grâce présidentielle/royale Jur presidential/royal pardon; grâce! (have) mercy!; je vous fais grâce des détails I'll spare you the details;5 (remerciement) liter thanks; rendre grâce(s) à qn de qch to give thanks to sb for sth; grâce à Dieu! thank God!;6 Relig (bonté divine) grace; être touché par la grâce Relig to be touched by God's grace.B grâces nfpl1 (prière) dire les grâces to say grace (after a meal);2 †(gracieusetés) hum avec mille grâces very graciously; elle lui fit mille grâces pour essayer de le fléchir she used all her charm to get round him.C grâce à loc prép grâce à thanks to; il s'en est tiré grâce à Dieu fig by some miracle he was all right.[gras] nom féminin1. [beauté - d'un paysage] charm ; [ - d'une personne] graceavec grâce gracefullyplein de grâce gracefulsans grâce graceless2. [volonté]de bonne grâce with good grace, willinglyavoir la bonne grâce de dire/faire to have the grace to say/to dode mauvaise grâce with bad gracevous auriez mauvaise grâce à ou de vous plaindre it would be ungracious of you to complain3. [faveur] favourêtre en grâce auprès de quelqu'un to be in favour with somebodyrentrer en grâce auprès de quelqu'un to come back into somebody's favourfais-moi la grâce de m'écouter do me the favour of listening to metrouver grâce aux yeux de quelqu'un to find favour with somebody4. [sursis - de peine] pardon ; [ - dans un délai] graceaccorder sa grâce à quelqu'un to pardon somebodycrier ou demander grâce to beg for mercyfaire grâce à quelqu'un (de quelque chose) : je te fais grâce des centimes I'll let you off the centimesje te fais grâce du récit complet I'll spare you the full storyune semaine/un mois de grâce one week's/month's gracegrâce amnistiante free pardongrâce présidentielle presidential pardon5. RELIGION graceavoir la grâce to be inspiredpar la grâce de Dieu by the grace of Godà la grâce de Dieu{{ind}}a. [advienne que pourra] come what may{{ind}}b. [n'importe comment] any old way[pour exprimer la reconnaissance]grâce à Dieu! thanks be to God!rendre grâce ou grâces à Dieu to give thanks to God6. [titre]Sa Grâce His/Her Grace————————[gras] interjection(archaïque) mercyde grâce! for God's ou pity's sake!————————grâces nom féminin pluriel1. [faveurs]rechercher les bonnes grâces de quelqu'un to curry favour with somebody, to seek somebody's favourêtre/entrer dans les bonnes grâces de quelqu'un to be/to get in favour with somebody[manières]faire des grâces to put on airs (and graces)2. RELIGIONdire les grâces to give thanks (after eating){{ind}}grâce à locution prépositionnellethanks to
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.